בס "ד
- Rambam, Kommentar zur Mischna, Sanhedrin 10:1
| Das sechste Prinzip – Prophetie. Man muss wissen, dass es einen Menschentypus gibt, dessen Wesen auf herausragenden Charaktereigenschaften und großer Selbstvervollkommnung beruht. Ihre Seelen sind so weit vorbereitet, dass sie eine bestimmte Form von Intelligenz empfangen, durch die sie ihren menschlichen Verstand mit dem des Urhebers verbinden. Daraufhin strömt eine gewaltige Ausstrahlung vom göttlichen Intellekt zu ihnen. Dies sind die Propheten, und was sie vom göttlichen Intellekt empfangen, ist Prophetie. Dies würde einer ausführlichen Erklärung bedürfen, und es ist nicht unsere Absicht, hier Beweise für alle Grundlagen oder eine Erklärung ihrer Erlangung anzuführen, denn sie umfasst die Gesamtheit der Weisheit; ich erwähne sie nur beiläufig. Und viele Verse der Tora bezeugen die Prophetie der Propheten. | היסוד הששי הנבואה והוא שידע אדם שזה מין האדם ימצא בהם בעלי טבעים ממדות מעולות מאד ושלימות גדולה ונפשותיהן נכונות עד שהן מקבלות צורת השכל אחר כן ידבק אותו השכל האנושי בשכל הפועל ונאצל ממנו עליו אצילות נכבד ואלה הם הנביאים וזו היא הנבואה וזהו ענינה וביאור יסוד זה על בוריו יארך מאד ואין כונתנו להביא מופת על כל יסוד מהם וביאור מציאות השגתו לפי שזה הוא כלל החכמה כלם אבל אזכרה דרך ספור בלבד ומקראי התורה מעידים על Weitere Informationen: |
2. Siddur, Morgengebete
| Ich glaube mit voller Überzeugung, dass alle Worte der Propheten wahr sind. | אֲנִי מַאֲמִין בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה שֶׁכָּל דִּבְ֒רֵי נְבִיאִים אֱמֶת: |
3. 2. Mose 14,31
| Und Israel sah die große Hand, die der HERR gegen die Ägypter einsetzte. Und das Volk fürchtete den HERRN und glaubte an den HERRN und an Mose, seinen Diener. | וַיַּ֨רְא יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַיָּ֣ד הַגְּדֹלָ֗ה אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה יְיָ בְּמִצְרַ֔יִם וַיִּֽירְא֥וּ הָעָ֖ם אֶת־ יְיָ וַיַּֽאֲמִ֙ינוּ֙ בַּֽיְיָ וּבְמֹשֶׁ֖ה עַבְדּֽוֹ׃ |
4. Onkelos, loc. Cit
| Und Israel sah die Macht der großen Hand, die der HERR gegen die Ägypter ausübte. Und das Volk fürchtete den HERRN und glaubte an das Wort Gottes und an die Weissagung seines Knechtes Mose. | וַחֲזָא יִשְׂרָאֵל יָת גְבוּרְתָּא יְדָא רַבְּתָא דִי עֲבַד יְיָ בְּמִצְרַיִם וּדְחִילוּ עַמָא מִן קֳדָם יְיָ וְהֵמִינוּ בְּמֵימְרָא דַיְיָ וּבִנְבִיאוּת משֶׁה עַבְדֵהּ: |
5. Ebenda, 19:9
| Und der HERR sprach zu Mose: “Siehe, ich komme zu dir in einer dichten Wolke, damit das Volk höre, wenn ich mit dir rede, und sie werden auch an dich glauben für immer.“. | וַיֹּ֨אמֶר יְיָ אֶל־מֹשֶׁ֗ה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י בָּ֣א אֵלֶ֘יךָ֮ בְּעַ֣ב הֶֽעָנָן֒ בַּעֲב֞וּר יִשְׁמַ֤ע הָעָם֙ בְּדַבְּרִ֣י עִמָּ֔ךְ וְגַם־בְּךָ֖ יַאֲמִ֣ינוּ לְעוֹלָ֑ם׃ |
6. Rashi, a.a.O.
| “Und auch”, was bedeutet, dass sie an die Propheten glauben werden, die nach euch kommen. | וגם בך. גַּם בַּנְּבִיאִים הַבָּאִים אַחֲרֶיךָ (מכילתא): |
7. Rambam, Mishneh Torah, Hilchot Yesodei HaTorah 7:2
| Es gibt viele Stufen von Propheten; wie es auch bei der Weisheit einen großen Weisen gibt, der weiser ist als sein Freund, so verhält es sich auch mit der Prophetie. Die prophetische Gabe des einen Propheten kann die des anderen übertreffen. In allen Fällen empfangen sie prophetische Visionen nur nachts im Traum oder tagsüber im Schlaf, wie es in 4. Mose 12,6 heißt: “Ich erscheine ihm in einer Vision; ich rede mit ihm im Traum.” Wenn sie prophezeien, zittern ihre Glieder, ihre Körperkraft schwindet und sie verlieren ihre Sinne, sodass ihr Geist frei ist, das Gesehene zu verstehen. Und so ist es auch über Abraham geschrieben (1. Mose 15,12): “Und siehe, eine große Furcht und Finsternis befiel ihn.” Und über Daniel (Daniel 10,2): “Und mein Aussehen wurde schrecklich entstellt, und ich hatte keine Kraft mehr.”. | הַנְּבִיאִים מַעֲלוֹת מַעֲלוֹת הֵן. כְּמוֹ שֶׁיֵּשׁ בַּחָכְמָה חָכָם גָּדוֹל מֵחֲבֵרוֹ כָּךְ בַּנְּבוּאָה נָבִיא גָּדוֹל מִנָּבִיא. וְכֻלָּן אֵין רוֹאִין מַרְאֵה הַנְּבוּאָה אֶלָּא בַּחֲלוֹם בְּחֶזְיוֹן לַיְלָה. אוֹ בַּיּוֹם אַחַר שֶׁתִּפּל עֲלֵיהֶן תַּרְדֵּמָה כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יב ו) “בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע בַּחֲלוֹם אֲדַבֶּר בּוֹ”. וְכֻלָּן כְּשֶׁמִּתְנַבְּאִים אֵיבְרֵיהֶן מִזְדַּעְזְעִין וְכֹחַ הַגּוּף כָּשֵׁל וְעֶשְׁתּוֹנוֹתֵיהֶם מִתְטָרְפוֹת וְתִשָּׁאֵר הַדַּעַת פְּנוּיָה לְהָבִין מַה שֶּׁתִּרְאֶה. כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בְּאַבְרָהָם (בראשית טו יב) “וְהִנֵּה אֵימָה חֲשֵׁכָה גְדלָה נֹפֶלֶת עָלָיו”. וּכְמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בְּדָנִיֵּאל (דניאל י ח) “וְהוֹדִי נֶהְפַּךְ עָלַי לְמַשְׁחִית וְלֹא עָצַרְתִּי כֹּחַ”: |
8. Schabbat 30b
| Die göttliche Gegenwart ruht nicht auf einem Menschen in einer Atmosphäre der Traurigkeit, der Faulheit, des Lachens, der Leichtsinnigkeit, des Geschwätzes oder der Belanglosigkeiten, sondern vielmehr aufgrund der Freude an der Erfüllung eines Gebots (Mitzwa), wie es im Vers heißt (2. Könige 3,15): “Und nun bring mir einen Musiker! Und es geschah, als der Musiker spielte, dass die Hand des Herrn auf ihm ruhte.”. | אֵין שְׁכִינָה שׁוֹרָה לֹא מִתּוֹךְ עַצְבוּת וְלֹא מִתּוֹךְ עַצְלוּת וְלֹא מִתּוֹךְ שְׂחוֹק וְלֹא מִתּוֹךְ קַלּוּת רֹאשׁ וְלֹא מִתּוֹךְ שִׂיחָה וְלֹא מִתּוֹךְ דְּבָרִים בְּטֵלִים, אֶלָּא מִתּוֹךְ דְּבַר שִׂמְחָה שֶׁל מִצְוָה, שֶׁנֶּאֱמַר: ״וְעַתָּה קְחוּ לִי מְנַגֵּן וְהָיָה כְּנַגֵּן הַמְנַגֵּן וַתְּהִי עָלָיו יַד ה׳״. אָמַר רַב יְהוּדָה: וְכֵן לִדְבַר הֲלָכָה. אָמַר רָבָא: וְכֵן לַחֲלוֹם טוֹב |
9. TB, Bava Batra 15b
| Es waren sieben Propheten, die den Völkern der Erde verkündeten, und zwar: Bileam und sein Vater, Hiob, Elifas, Bildad, Zofer, Elihu, ben Barachel, Elihu, ben Barachel. Er fragte ihn: Stammte ben Barachel nicht aus Israel? Der Vers besagt, dass er aus dem Geschlecht Rams (d. h. Abrahams) stammte usw. | מֵיתִיבִי שִׁבְעָה נְבִיאִים נִתְנַבְּאוּ לְאוּמּוֹת הָעוֹלָם וְאֵלּוּ הֵן בִּלְעָם וְאָבִיו וְאִיּוֹב אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וּבִלְדַּד הַשּׁוּחִי וְצוֹפַר הַנַּעֲמָתִי וֶאֱלִיהוּא בֶן בַּרַכְאֵל הַבּוּזִי אֲמַר לֵיהּ וְלִיטַעְמָיךְ אֱלִיהוּא בֶן בַּרַכְאֵל לָאו מִיִּשְׂרָאֵל הֲוָה וְהָא כְּתִיב מִמִּשְׁפַּחַת רָם |
10. Raschi, Numeri 22,5
| Und wenn ihr fragt: “Warum ließ der Heilige, gepriesen sei Er, Seine Göttliche Gegenwart auf einem Nichtjuden ruhen, der böse war?”, so lautet die Antwort: um einer Klage der Völker der Welt zuvorzukommen, die vielleicht sagen würden: “Hätten wir Propheten gehabt, wären wir zum Besseren verändert worden.” Er schenkte ihnen Propheten, und diese durchbrachen die Grenzen der Welt. Denn anfangs waren die Völker vor sexueller Unmoral gefeit, doch dieser (Bileam) gab ihnen Rat, wie sie hemmungslos zügellos leben konnten. | וְאִם תֹּאמַר מִפְּנֵי מָה הִשְׁרָה הַקָּבָּ”ה שְׁכִינָתוֹ עַל גּוֹי רָשָׁע? כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיֶה פִתְחוֹן פֶּה לָאֻמּוֹת לוֹמַר, אִלּו הָיוּ לָנוּ נְבִיאִים, חָזַרְנוּ לְמוּטָב, הֶעֱמִיד לָהֶם נְבִיאִים וְהֵם פָּרְצוּ גֶדֶר הָעוֹלָם, שֶׁבַּתְּחִלָּה הָיוּ גְדוּרִים בַּעֲרָיוֹת, וְזֶה נָתַן לָהֶם עֵצָה לְהַפְקִיר עַצְמָן לִזְנוּת |
Von Rabbiner Tani Burton
© Copyright, alle Rechte vorbehalten. Wenn Ihnen dieser Artikel gefallen hat, ermutigen wir Sie, ihn weiter zu verbreiten.
Unsere Blogs können Texte/Zitate/Referenzen/Links enthalten, die urheberrechtlich geschütztes Material von Mechon-Mamre.org, Aish.com, Sefaria.org, Chabad.orgund/oder FragNoah.orgdie wir in Übereinstimmung mit ihren Richtlinien verwenden.