23 Av 5783 – 10 August 2023

“After Hashem, your G-d you shall follow…and cleave to Him”

There are two Hebrew words that can mean ‘after’. One is ‘achar’ and the other is ‘acharei’. In his commentary to Genesis 15:1, Rashi explains that achar implies proximity, where one event follows immediately after another; while acharei implies distance (see Rashi to Deuteronomy 11:30).

Based upon this distinction, the Chofetz Chaim once asked the Gerrer Rebbe why the Torah commands us to follow Hashem using the term acharei, which has the connotation of distance. It would seem more appropriate for the verse here to begin with the word achar, carrying the implication of closeness to Hashem.

Der Gerrer Rebbe antwortete mit einem Zitat aus Psalm 34,19: „Der Ewige ist nahe denen, die ein zerbrochenes Herz haben.“ Wenn das Herz eines Menschen zerbrochen ist, weil er die Erhabenheit des Ewigen und seine eigene Niedrigkeit erkennt, so sehr wird er sich ihm auch zuwenden können, je mehr ihm seine Entfernung vom Ewigen bewusst wird.


Von Rabbiner Michael Skobac

© Copyright, alle Rechte vorbehalten. Wenn Ihnen dieser Artikel gefallen hat, ermutigen wir Sie, ihn weiter zu verbreiten.

Unsere Blogs können Texte/Zitate/Referenzen/Links enthalten, die urheberrechtlich geschütztes Material von Mechon-Mamre.org, Aish.com, Sefaria.org, Chabad.orgund/oder FragNoah.orgdie wir in Übereinstimmung mit ihren Richtlinien verwenden.