“Sprich zu den Israeliten und lass sie umkehren und sich vor Pi-hachiros lagern” (Exodus 14:2).

Take a deep breath and follow along as R’ Avraham Yehoshua of Apt shows us how this verse hints at a vital lesson about guarding our speech.

“Lasst sie umkehren und lagern” heißt auf Hebräisch “v'yashuvu v'yachanu”, was auch “sitzen und verweilen” bedeuten kann.

We are required to sit and pause for a moment – “before Pi-hachiros” which can mean “before he lets his mouth loose”.

Ratschläge, die unser Leben garantiert verbessern!

Von Rabbiner Michael Skobac

© Copyright, alle Rechte vorbehalten. Wenn Ihnen dieser Artikel gefallen hat, ermutigen wir Sie, ihn weiter zu verbreiten.

Folgen Sie dem Link für weitere “Verse aus Tenach”.”
Mehr von Rabbi Michael Skobac