בס "דI

Die Tora durch Reflexion und Gespräche in das eigene Leben zu integrieren, kann eine unglaublich unterhaltsame und fesselnde Erfahrung sein. Es ist eine Entdeckungsreise, auf der alte Weisheit und zeitlose Lehren in unseren täglichen Erfahrungen lebendig werden. Durch die Reflexion haben wir die Möglichkeit, tief in den reichen Wandteppich der Tora einzutauchen und tiefe Einsichten und Lehren zu gewinnen, die mit unserem modernen Leben übereinstimmen. Die Freude liegt in den "Aha"-Momenten, wenn ein Tora-Vers oder eine Geschichte plötzlich mit unseren persönlichen Herausforderungen, Bestrebungen und Werten in Verbindung steht. Und wenn wir uns mit anderen über die Tora unterhalten, wird dies zu einer interaktiven Erkundung, bei der unterschiedliche Perspektiven und Interpretationen unser Verständnis verbessern. Diese Dialoge wecken oft Begeisterung und intellektuelle Neugier, was den Lernprozess sowohl angenehm als auch erfüllend macht. Die Tora wird zu einem lebendigen und dynamischen Teil unseres Lebens und bietet nicht nur Orientierung, sondern auch eine Quelle endloser Faszination, Verbindung und Wachstum.

HINWEIS: Fühlen Sie sich nicht verpflichtet, alle Quellen durchzugehen oder alle Fragen zu beantworten - es sei denn, Sie möchten das. Auch nur eine Quelle oder eine Frage wird Ihnen viel Stoff für Diskussionen und Meditation liefern. Viel Spaß damit!

Some thoughts about Parshat Devarim

“These are the words which Moses spoke to all Israel…”
(Deuteronomy 1:1)

The book of Deuteronomy opens with a long speech—Moses’s final words to the people of Israel. Much of this speech is rebuke, a reminder of past failures. And yet, our sages tell us it was delivered with love, respect, and extraordinary wisdom.

But here’s something curious: early in Moses’s journey, he claimed, “I am not a man of words… I am slow of speech and tongue” (Exodus 4:10). How is it that someone who described himself this way now becomes one of the greatest orators in history?

The Midrash Helps Us Understand

A parable is told about a peddler who declared in the marketplace that he had the finest merchandise—royal purple wool. When summoned by the king and asked what he sold, the peddler replied: “Nothing, my lord.” Why the change? He explained that while his goods were precious to ordinary people, they were “nothing” compared to the wealth of the king.

This is how our tradition explains Moses’s seeming contradiction. When speaking to G-d—the King of the Universe—Moses felt utterly mute. But when speaking to people, especially when tasked with helping them grow morally and spiritually, he became eloquent and clear.

Speech: A Divine Power

In Jewish thought, speech is not just a human function—it is a reflection of the divine. One of the names of G-d’s presence in the world, Malchut (Kingship), is directly associated with the gift of speech. And Moses, who led the people with clarity and holiness, drew from that same attribute.

This is a powerful lesson for everyone—Jew and Noahide alike. We are born with the capacity to speak, but true speech is much more than talking. It means using our words to build truth, to bring people closer to goodness, and to uplift the soul.

And when we speak to G-d? Sometimes we feel the words fail us. That’s why even the most righteous people say before prayer, “G-d, open my lips so that my mouth may declare Your praise.” Even if we recite familiar words, the ability to speak to the Divine is not something we should take for granted.

Access to the Infinite

A great rabbi once told a visitor: “I just met with a man who was an advisor to the President. He had access to the most powerful man in the world 24 hours a day. But I want you to know: even the simplest Jew has access to the Creator of the world—24 hours a day.”

That truth applies to all people who revere the One true G-d. Access to the Divine is not determined by status. It is determined by humility, sincerity, and clarity of purpose.

Denken Sie nun über die folgenden Fragen nach:

  1. Do I use my speech to clarify truth—or to obscure it?
  2. Am I as thoughtful with words to those I love as I am when I speak in public?
  3. How do I experience prayer—as a duty, or as a conversation with G-d?
  4. In what ways can I refine my speech to reflect the moral clarity I seek?
  5. Do I take time to listen for the words G-d may be placing on my lips?

May we learn to speak with courage, listen with humility, and use the divine gift of words to bring more light into the world.

Schabbat Schalom!

Von Rabbiner Tani Burton

Wenn Sie weitere Fragen zum Nachdenken haben möchten, SIEHE DIE ANDEREN BLOGS VON RABBI TANI BURTON ÜBER DE PARSHAT FRAGEN

© Copyright, alle Rechte vorbehalten. Wenn Ihnen dieser Artikel gefallen hat, ermutigen wir Sie, ihn weiter zu verbreiten.

Unsere Blogs können Texte/Zitate/Referenzen/Links enthalten, die urheberrechtlich geschütztes Material von Mechon-Mamre.org, Aish.com, Sefaria.org, Chabad.orgund/oder FragNoah.orgdie wir in Übereinstimmung mit ihren Richtlinien verwenden.