בס "דI
Die Tora durch Reflexion und Gespräche in das eigene Leben zu integrieren, kann eine unglaublich unterhaltsame und fesselnde Erfahrung sein. Es ist eine Entdeckungsreise, auf der alte Weisheit und zeitlose Lehren in unseren täglichen Erfahrungen lebendig werden. Durch die Reflexion haben wir die Möglichkeit, tief in den reichen Wandteppich der Tora einzutauchen und tiefe Einsichten und Lehren zu gewinnen, die mit unserem modernen Leben übereinstimmen. Die Freude liegt in den "Aha"-Momenten, wenn ein Tora-Vers oder eine Geschichte plötzlich mit unseren persönlichen Herausforderungen, Bestrebungen und Werten in Verbindung steht. Und wenn wir uns mit anderen über die Tora unterhalten, wird dies zu einer interaktiven Erkundung, bei der unterschiedliche Perspektiven und Interpretationen unser Verständnis verbessern. Diese Dialoge wecken oft Begeisterung und intellektuelle Neugier, was den Lernprozess sowohl angenehm als auch erfüllend macht. Die Tora wird zu einem lebendigen und dynamischen Teil unseres Lebens und bietet nicht nur Orientierung, sondern auch eine Quelle endloser Faszination, Verbindung und Wachstum.
HINWEIS: Fühlen Sie sich nicht verpflichtet, alle Quellen durchzugehen oder alle Fragen zu beantworten - es sei denn, Sie möchten das. Auch nur eine Quelle oder eine Frage wird Ihnen viel Stoff für Diskussionen und Meditation liefern. Viel Spaß damit!
Einige Gedanken aus der Parsha
“Because you did not serve the L-rd your G-d with joy and gladness of heart, out of the abundance of everything.”
(Deuteronomy 28:47)
This week’s portion contains one of the most sobering sections of the Torah — the tochacha, the rebuke that lists what can happen when Israel strays from G-d. But at the heart of this passage is a surprising teaching: the reason given for exile and hardship is not idolatry or violence, but that people failed to serve G-d with joy.
Why is joy so central? Isn’t obedience enough?
Shemittah and the Test of Faith
Earlier, the Torah warned that neglecting shemittah — the sabbatical year when farmers stop planting and let the land rest — would bring exile. Observing shemittah requires radical trust, since it means giving up a year of livelihood and relying on G-d’s promise of abundance.
But here, in Ki Tavo, the focus shifts. The rebuke doesn’t mention farming or neglect. Instead, it says Israel was punished because they did not rejoice in G-d’s blessings. They had abundance, but no gratitude.
Gratitude as the Root of Joy
The mitzvah of bringing bikkurim — the first fruits — ends with the instruction: “You shall rejoice in all the good that the L-rd your G-d has given you.” (Deuteronomy 26:11). Gratitude naturally gives rise to joy, because it shifts our attention from what we lack to the gifts already present.
Without gratitude, abundance turns into entitlement, and life becomes empty. With gratitude, even small blessings — health, family, safety, a good meal — become sources of deep joy.
This is why Rebbe Nachman of Breslov famously said: “It is a great mitzvah to be happy at all times.” He did not mean a forced smile or false cheer, but the spiritual discipline of seeking out the good and thanking G-d for it.
A Word of Balance
There is, however, an important caution. Joy does not mean pretending sadness doesn’t exist, or denying real pain. Great rabbis like Rabbi Henoch Leibowitz reminded their students that “you don’t always have to be happy.” Authentic joy grows not from denial but from honesty — from finding sparks of gratitude even in difficult times, without suppressing genuine struggle.
What This Means for Us
For Jews, the rebuke of Ki Tavo carries national weight. For Noahides, the principle is universal: a life without gratitude quickly collapses into emptiness. Serving G-d with joy is not about ritual performance alone, but about recognizing His goodness in the ordinary details of life.
In this way, joy becomes a choice and a responsibility. It is the soil in which faith and morality grow strong.
Now, reflect on the following questions
- Do I notice and thank G-d for the everyday blessings in my life, or do I take them for granted?
- How do I respond when things don’t go my way — with bitterness, or with perspective and patience?
- In what ways can I cultivate gratitude in my daily routine?
- Do I confuse joy with external pleasures, or do I connect it to gratitude and meaning?
- How can I help others experience joy by acknowledging and uplifting the good in them?
May we be blessed to see the good in our lives, to rejoice in it, and to serve G-d with gratitude and gladness of heart.
Schabbat Schalom!
Von Rabbiner Tani Burton
Wenn Sie weitere Fragen zum Nachdenken haben möchten, SIEHE DIE ANDEREN BLOGS VON RABBI TANI BURTON ÜBER DE PARSHAT FRAGEN
© Copyright, alle Rechte vorbehalten. Wenn Ihnen dieser Artikel gefallen hat, ermutigen wir Sie, ihn weiter zu verbreiten.
Unsere Blogs können Texte/Zitate/Referenzen/Links enthalten, die urheberrechtlich geschütztes Material von Mechon-Mamre.org, Aish.com, Sefaria.org, Chabad.orgund/oder FragNoah.orgdie wir in Übereinstimmung mit ihren Richtlinien verwenden.