“After Hashem, your God you shall follow…and cleave to Him” (Deuteronomy 13:5)

There are two Hebrew words that can mean ‘after’. One is achar and the other is acharei. In his commentary to Genesis 15:1, Rashi explains that achar implies proximity, where one event follows immediately after another; while acharei implies distance (see Rashi to Deuteronomy 11:30).

Based upon this distinction, the Chofetz Chaim once asked the Gerrer Rebbe why the Torah commands us to follow Hashem using the term acharei, which has the connotation of distance. It would seem more appropriate for the verse here to begin with the word achar, carrying the implication of closeness to Hashem.

El Rebe de Gerrer respondió citando el versículo del Salmo 34:19: «Dios está cerca de los que tienen el corazón quebrantado». Cuando una persona tiene el corazón quebrantado porque reconoce la grandeza de Dios y su propia humildad, en la medida en que reconoce su distancia de Dios, podrá aferrarse a Él.

Por el rabino Michael Skobac

Copyright, todos los derechos reservados. Si le ha gustado este artículo, le animamos a seguir difundiéndolo.

Siga el enlace para más "Versos de Tenach"
Más sobre el rabino Michael Skobac