“Pero el día diez de este mes séptimo será día de expiación, ocasión santa para vosotros; os afligiréis (v'ee-neetem)…” (Levítico 23:27).
La palabra hebrea para ‘afligir’, v’ee-neetem, es un término complejo.
El “Diccionario Etimológico del Hebreo Bíblico” del rabino Matityahu Clark, basado en los comentarios del rabino SR Hirsch, ofrece 20 posibles significados de la raíz de esta palabra. Sugiere que todos se relacionan con los conceptos de responder o hacer dependiente.
Uno Un matiz de significado que me pareció interesante es que podría significar cantar o dirigir una canción. Vemos esto en Éxodo 15:21: Va'ta'an lahem Miriam: Miriam los guió en una respuesta (de canción). O, Eh'nu LaShem B'todah: invocar a Hashem con (canción) de agradecimiento (Salmo 147:7).
¿Qué conexión podría haber entre el ayuno y el canto?
Tal vez cuando nos afligimos/humillamos separándonos de lo físico, nuestra alma –el lado espiritual de quienes somos– se libera y puede cantar y expresarse más plenamente.
Es costumbre desearnos un Tzom Kal, un ayuno fácil. Kal también significa "luz". Quizás el deseo máximo sea sentirnos más ligeros durante el día de ayuno, menos agobiados por nuestro físico, para que nuestras almas puedan volar y cantar.
Por el rabino Michael Skobac
Siga el enlace para más "Versos de Tenach"
Más sobre el rabino Michael Skobac
Copyright, todos los derechos reservados. Si le ha gustado este artículo, le animamos a seguir difundiéndolo.
Nuestros blogs pueden contener textos/citas/referencias/enlaces que incluyan material protegido por derechos de autor de Mechon-Mamre.org, Aish.com, Sefaria.org, Jabad.orgy/o AskNoah.orgque utilizamos de acuerdo con sus políticas.