בס "ד
Parashat Va'etchanan
La lecture de la Torah de cette semaine contient de nombreux éléments fondamentaux du judaïsme, comme les dix commandements et le Shema Israël. Un verset explique la qualité de la voix de D.ieu lors du don de la Torah, avec de nombreux autres versets.
La voix qui n'a pas interrompu - Trois explications
La lecture de la Torah de cette semaine s'intitule Va'etchanan - ce qui signifie "et il a supplié". Elle commence par la supplication de Moshé Rabbeinu, Moïse notre chef, d'entrer en Terre d'Israël. Nous savons qu'il n'est pas entré, et ainsi de suite.
Le présent parashaLa lecture de cette semaine contient de nombreux concepts fondamentaux du judaïsme. Par exemple, les dix commandements, avec toute leur signification, et le Shema Yisrael... "Écoute, Israël - la déclaration de l'unité de D.ieu, et bien d'autres choses encore.
Mais il y a un verset pour lequel nos sages proposent des explications différentes, et nous allons voir comment ces explications s'appliquent à nous. Ce verset concerne les dix commandements, en hébreu :
La voix de Dieu était une voix très forte qui ne s'interrompait pas.
Nous savons que la voix de Dieu a été, en quelque sorte, "interrompue". Si vous vous rendez au mont Sinaï, où que ce soit, vous n'entendrez pas Dieu parler là-bas. Que signifie donc le fait que la voix de D-ieu était une voix forte qui ne s'interrompait pas ?
Explication 1 - Le pouvoir d'être compris dans 70 langues
L'une des explications proposées par nos sages est que la voix de D.ieu était si puissante, pour ainsi dire, qu'elle a eu la force d'être traduite en 70 langues.
À cette époque, il y avait 70 nations, chacune avec sa propre langue. La Torah, lorsqu'elle a été donnée, avait une voix qui avait le pouvoir d'être traduite dans chacune d'entre elles. Cela signifie que la force de la voix de D-ieu à cette époque particulière nous donne la possibilité d'apprendre la Torah dans n'importe quelle langue.
Par exemple, en ce moment, nous apprenons en anglais. Comment pouvons-nous faire cela ? La Torah est une chose si sainte - la voix de Dieu, la parole de Dieu - et pourtant nous pouvons l'étudier dans notre propre langue parce que cette voix originale avait la force de s'exprimer dans n'importe quelle langue.
Explication 2 - La source de toute prophétie
Une deuxième explication dit que la voix de D-ieu était la source de toutes les prophéties futures.
Pourquoi disons-nous qu'il "ne s'est pas interrompu" ? Ce n'est pas parce que tout le monde parlait la voix de D-ieu en traduisant la Torah dans n'importe quelle langue - c'était la première explication. Cette explication dit que les prophètes ont effectivement prophétisé par la voix de D.ieu lors de la transmission de la Torah.
A ce moment-là, c'était comme une voix générale qui englobait toutes les prophéties à travers tous les temps. Ensuite, chaque prophète, à chaque étape de l'histoire, a puisé dans cette voix et a prononcé la prophétie particulière qui était la sienne.
Le problème est qu'aujourd'hui, nous n'avons pas de prophétie. Le Talmud dit que la prophétie a cessé au début de l'ère du Second Temple, il y a environ 2 400 ans. Aujourd'hui, l'inspiration divine est moins forte, mais il ne s'agit pas d'un cours sur la prophétie.
Explication 3 - Une voix sans écho
Une troisième explication dit que la voix de D-ieu lors du don de la Torah était une voix si forte qu'elle n'a pas eu d'écho. lo yafsiqIl n'a pas été interrompu.
Nos Sages posent la question suivante : quelle est l'importance de l'absence d'écho de la voix de D.ieu ?
Si vous voulez me dire que la voix était si forte qu'elle pouvait être traduite dans n'importe quelle langue - c'est important ; nous pouvons apprendre la Torah en anglais. Si vous voulez me dire que tous les prophètes ont puisé leur énergie dans cette voix, c'est également important : la prophétie, la parole de Dieu.
Mais pourquoi est-il important que la voix de D.ieu n'ait pas d'écho ?
Un commentateur explique que si la voix de D-ieu avait eu un écho, les gens auraient pu penser qu'il y avait plusieurs dieux - l'un parlant de telle façon, l'autre de telle autre. Mais c'est difficile à accepter, car tout le monde sait qu'un écho n'est pas une voix différente. Le son est exactement le même, quelques secondes plus tard.
Que signifie donc le fait que la voix de D.ieu n'a pas eu d'écho ?
L'explication hassidique - Une voix qui a pénétré toute la création
La pensée hassidique s'explique ainsi : Qu'est-ce qu'un écho ? Un écho signifie que vous dites quelque chose et que cette chose rebondit parce qu'elle a heurté un mur - quelque chose que la voix n'a pas pu pénétrer. C'est pourquoi il vous revient quelques secondes plus tard, en fonction de la distance et de la force.
L'idée est qu'un écho se produit lorsque la voix ne se fait pas entendre. pas pénétrer.
Pourquoi la voix de D.ieu lors du don de la Torah n'a-t-elle pas eu d'écho ? Parce qu'elle a pénétré chaque chose de la création. Cela signifie qu'en chaque point de l'univers, vous avez, pour ainsi dire, la voix de D-ieu.
Il n'y a pas un seul endroit, une seule chose ou une seule personne qui n'ait pas été pénétré par la parole de D-ieu, qui n'en soit pas imprégné à l'intérieur.
Cela signifie que toute chose dans la vie peut être utilisée d'une manière divine. C'est la raison pour laquelle la parole de D-ieu n'a pas eu d'écho - elle n'a pas rebondi. Toute la création "crie" de l'intérieur : Je suis rempli de D.ieu, D.ieu m'a rempli lors du don de la Torah.
Telle est l'importance du don de la Torah. Et cela nous donne la force de prendre n'importe quoi dans la vie et de demander : Comment puis-je utiliser cela dans mon service à D.ieu ?
Discours du rabbin Tuvia Serber
Le texte ci-dessus est une représentation du texte parlé converti en texte écrit.
© Copyright, tous droits réservés. Si vous avez apprécié cet article, nous vous encourageons à le diffuser.
Nos blogs peuvent contenir du texte, des citations, des références ou des liens qui comprennent des éléments protégés par le droit d'auteur de
Mechon-Mamre.org, Aish.com, Sefaria.org, Chabad.orget/ou AskNoah.orgque nous utilisons conformément à leurs politiques.