בס "ד
- Mishna Terumot 3:9
| Le terumah un non-Juif ou un Samaritain est considéré terumah, et leurs hekdesh est considéré hekdesh. | הַנָּכְרִי וְהַכּוּתִי, תְּרוּמָתָן תְּרוּמָה, וּמַעַשְׂרוֹתֵיהֶן מַעֲשֵׂר, וְהֶקְדֵּשָׁן הֶקְדֵּשׁ |
2. Rachi, commentaire sur Nombres 23:4
| “ Les sept autels ” : Le verset ne dit pas “ J’ai disposé sept autels ”, mais plutôt “ les sept autels ”. Il a dit devant Dieu : “ Leurs ancêtres ont construit sept autels devant Toi, et j’ai construit ceux-ci en conséquence. ”. | את שבעת המזבחת. שִׁבְעָה מִזְבְּחֹת עָרַכְתִּי אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא אֶת שִׁבְעַת הַמִּזְבְּחֹת, אָמַר לְפָנָיו אֲבוֹתֵיהֶם שֶׁל אֵלּוּ בָּנוּ לְפָנֶיךָ שִׁבְעָה מִזְבְּחוֹת וַאֲנִי עָרַכְתִּי כְּנֶגֶד כֻּלָּן |
3. Maïmonide, Lois des rois et des guerres 10:9
| Un non-Juif qui se consacre à l'étude de la Torah est passible de la peine de mort ; il ne doit s'y consacrer que dans la mesure où elle se rapporte aux Sept Mitsvot. De même, un non-Juif qui observe le sabbat est passible de la peine de mort, même s'il observe un jour de repos sabbatique un autre jour de la semaine. La règle générale est qu'il ne doit pas inventer une nouvelle religion ni se créer ses propres commandements. Soit il se convertit et accepte toutes les mitsvot, soit il doit se consacrer aux enseignements qui lui sont propres, sans y ajouter ni en retrancher. S'il étudie la Torah ou observe le sabbat, il reçoit un châtiment corporel et nous l'informons qu'il est passible de la peine de mort, mais il n'est pas exécuté. | עַכּוּ”ם שֶׁעָסַק בַּתּוֹרָה חַיָּב מִיתָה. בְּשֶׁבַע מִצְוֹת שֶׁלָּהֶן בִּלְבַד וְכֵן עַכּוּ”ם. שֶׁשָּׁבַת אֲפִלּוּ בְּיוֹם מִימוֹת הַחל אִם עֲשָׂאָהוּ לְעַצְמוֹ כְּמוֹ שַׁבָּת חַיָּב מִיתָה. וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר אִם עָשָׂה מוֹעֵד לְעַצְמוֹ. כְּלָלוֹ שֶׁל דָּבָר אֵין מְנִיחִין אוֹתָן לְחַדֵּשׁ דָּת וְלַעֲשׂוֹת מִצְוֹת לְעַצְמָן מִדַּעְתָּן. אֶלָּא אוֹ יִהְיֶה גֵּר צֶדֶק וִיקַבֵּל כָּל הַמִּצְוֹת. אוֹ יַעֲמֹד בְּתוֹרָתוֹ וְלֹא יוֹסִיף וְלֹא יִגְרַע. וְאִם עָסַק בַּתּוֹרָה אוֹ שָׁבַת אוֹ חִדֵּשׁ דָּבָר. מַכִּין אוֹתוֹ וְעוֹנְשִׁין אוֹתוֹ וּמוֹדִיעִין אוֹתוֹ שֶׁהוּא חַיָּב מִיתָה עַל זֶה. אֲבָל אֵינוֹ נֶהֱרָג |
4. TB Sanhédrine 58b
| Et Reish Lakish a dit : “ Un Gentil qui se repose le jour du sabbat est passible de la peine de mort, comme le dit le verset (Genèse 8:22) : ‘ jour et nuit, ils ne cesseront point ’… Ravina a dit : ” même s’ils se reposent le lundi “. | ואר”ל עובד כוכבים ששבת חייב מיתה שנא' (בראשית ח, כב) ויום ולילה לא ישבותו ואמר מר אזהרה שלהן זו היא מיתתן אמר רבינא אפי' שני בשבת |
5. TB Sanhédrin 59a
| Et Rabbi Yochanan a dit : “ Un non-Juif qui se consacre à l'étude de la Torah est passible de la peine de mort ”, comme le dit le verset (Deutéronome 33:4) : ‘ La Torah nous a été prescrite par Moïse ; elle est un héritage de la communauté de Jacob. ’ C'est un héritage pour nous, non pour eux. | ואמר ר' יוחנן עובד כוכבים שעוסק בתורה חייב מיתה שנאמר (דברים לג, ד) תורה צוה לנו משה מורשה לנו מורשה ולא להם |
6. Maïmonide, Lois des rois et des guerres 8:11
| Quiconque accepte les Sept Mitzvot et veille à les accomplir est considéré comme l'un des pieux parmi les nations et a part au Monde à venir ; mais cela concerne une personne qui les accepte et les accomplit parce que le Saint, béni soit-Il, les a ordonnés dans la Torah et nous a informés par Moïse que les Enfants de Noé avaient reçu cet ordre depuis les temps anciens. | כָּל הַמְקַבֵּל שֶׁבַע מִצְוֹת וְנִזְהָר לַעֲשׂוֹתָן הֲרֵי זֶה מֵחֲסִידֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם. וְיֵשׁ לוֹ חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא. וְהוּא שֶׁיְּקַבֵּל אוֹתָן וְיַעֲשֶׂה אוֹתָן מִפְּנֵי שֶׁצִּוָּה בָּהֶן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּתּוֹרָה וְהוֹדִיעָנוּ עַל יְדֵי משֶׁה רַבֵּנוּ שֶׁבְּנֵי נֹחַ מִקֹּדֶם נִצְטַוּוּ בָּהֶן. אֲבָל אִם עֲשָׂאָן מִפְּנֵי הֶכְרֵעַ הַדַּעַת אֵין זֶה גֵּר תּוֹשָׁב וְאֵינוֹ מֵחֲסִידֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם וְלֹא מֵחַכְמֵיהֶם |
7. Maïmonide, Lois des rois et des guerres 10:10
| Un fils de Noé qui souhaite observer davantage de commandements de la Torah afin d'obtenir une récompense, nous ne l'en empêchons pas. S'il apporte une offrande d'élévation, nous l'acceptons ; s'il donne la tsedaka, nous l'acceptons, et il me semble que nous la donnerions même aux pauvres d'Israël. | בֶּן נֹחַ שֶׁרָצָה לַעֲשׂוֹת מִצְוָה מִשְּׁאָר מִצְוֹת הַתּוֹרָה כְּדֵי לְקַבֵּל שָׂכָר. אֵין מוֹנְעִין אוֹתוֹ לַעֲשׂוֹתָהּ כְּהִלְכָתָהּ. וְאִם הֵבִיא עוֹלָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ. נָתַן צְדָקָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ. וְיֵרָאֶה לִי שֶׁנּוֹתְנִין אוֹתָהּ לַעֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל. וְהוּא נִזּוֹן מִיִּשְׂרָאֵל וּמִצְוָה עֲלֵיהֶם לְהַחְיוֹתוֹ. אֲבָל הָעַכּוּ”ם שֶׁנָּתַן צְדָקָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ וְנוֹתְנִין אוֹתָהּ לַעֲנִיֵּי עַכּוּ”ם |
Par le rabbin Tani Burton
Plus de shiurim du rabbin Tani Burton
© Copyright, tous droits réservés. Si vous avez apprécié cet article, nous vous encourageons à le diffuser.
Nos blogs peuvent contenir du texte, des citations, des références ou des liens qui comprennent des éléments protégés par le droit d'auteur de Mechon-Mamre.org, Aish.com, Sefaria.org, Chabad.orget/ou AskNoah.orgque nous utilisons conformément à leurs politiques.