בס "ד
I Source principale des sept lois noachides
1. Tosefta, Avoda Zara, chapitre 9, Mishna 4
| Les Bnei Noach reçurent des commandements concernant sept règles : les lois, l'idolâtrie, l'immoralité sexuelle, le meurtre, le vol et la consommation des membres d'un animal vivant. | מצות נצטוו בני נח על הדינין ועל עבודת כוכבים ועל גלוי עריות ועל שפיכות דמים ועל הגזל ועל אבר מן החי |
2. TB Sanhédrin 56a
| Les rabbins enseignaient : Les Bnei Noach reçurent des commandements concernant sept règles : les lois, le blasphème, l'idolâtrie, l'immoralité sexuelle, le meurtre, le vol et la consommation des membres d'un animal vivant. | מצות נצטוו בני נח דינין וברכת השם ע”ז גילוי עריות ושפיכות דמים וגזל ואבר מן החי |
3. Rambam, ibid., Halakha 14
| De quelle manière leur a-t-on donné des ordres concernant les lois ? Ils sont tenus de placer des juges et des huissiers dans tous les lieux pour statuer sur les six (autres) mitsvot. | וְכֵיצַד מְצֻוִּין הֵן עַל הַדִּינִין. חַיָּבִין לְהוֹשִׁיב דַּיָּנִין וְשׁוֹפְטִים בְּכָל פֶּלֶךְ וּפֶלֶךְ לָדוּן בְּשֵׁשׁ מִצְוֹת אֵלּוּ. |
II D'Adam HaRishon à Noé : La viande
4. Rambam, Mishneh Torah, Hilkhot Melachim, Chapitre 9, Halakha 1
| Adam HaRishon (le premier homme) reçut des commandements concernant six choses : l'idolâtrie, le blasphème, le meurtre, la débauche sexuelle, le vol et les lois. | עַל שִׁשָּׁה דְּבָרִים נִצְטַוָּה אָדָם הָרִאשׁוֹן. עַל עֲבוֹדָה זָרָה. וְעַל בִּרְכַּת הַשֵּׁם. וְעַל שְׁפִיכוּת דָּמִים. וְעַל גִּלּוּי עֲרָיוֹת. וְעַל הַגֵּזֶל. וְעַל הַדִּינִים. |
5. TB Sanhédrine 59b
| Rabbi Yehuda a dit au nom de Rav : “ Il n'était pas permis à Adam HaRishon de manger de la viande, comme le dit le verset : ‘ Vous vous nourrirez de ces plantes ’ – elles vous serviront de nourriture, ainsi qu'aux animaux de la terre, mais les animaux ne vous serviront pas de nourriture. Lorsque les enfants de Noé arrivèrent, Hachem leur permit de manger de la viande, comme le dit le verset : ‘ Je vous ai donné tout cela comme l'herbe verte ’. On pourrait donc penser que l'interdiction de manger un membre d'un animal vivant ne s'appliquait pas à eux, mais le verset dit : ‘ Vous ne mangerez pas seulement la chair avec son âme, c'est-à-dire son sang ’. | אמר רב יהודה אמר רב אדם הראשון לא הותר לו בשר לאכילה דכתיב (בראשית א, כט) לכם יהיה לאכלה ולכל חית הארץ ולא חית הארץ לכם וכשבאו בני נח התיר מן החי נוהג בו ת”ל (בראשית ט, ד) אך בשר בנפשו דמו לא תאכלו |
6. Rambam, ibid.
| Noé reçut un commandement supplémentaire, comme le dit le verset : “ Toutefois, tu ne mangeras pas la chair avec son âme, c’est-à-dire son sang ”. | ” (אַךְ) ” |
7. Kesef Mishna sur Hilkhot Melachim 9:1
| On peut en déduire qu'Adam HaRishon n'a pas reçu d'ordre concernant l'interdiction de manger le membre d'un animal vivant ; autrement dit, cela ne lui était permis que si ce n'était pas un animal. Or, comme Adam HaRishon n'avait pas le droit de manger de viande du tout, il n'était pas nécessaire de lui interdire de manger le membre d'un animal vivant. C'est pourquoi Maïmonide écrit qu'Adam n'a reçu que six ordres, et que… eiver min ha'chai Il s'agissait d'un commandement donné à Noé, bien que les rabbins tirent les sept mitsvot d'un verset contenant une déclaration adressée à Adam HaRishon lui-même. Nous concluons, d'après les paroles de Maïmonide, que ce verset est simplement un asmachta. | משמע מהכא שאדם הראשון לא נצטוה על אבר מן החי שמי שמצווה על אבר מן החי משמע דכשאינו מן החי מותר לו וכיון דלאדם הראשון לא הותר לו בשר כלל לא היה צריך לצוותו על אבר מן החי וזהו שכתב רבינו על ששה דברים נצטוה אדם וכו' הוסיף לנח אבר מן החי ואע”ג דמייתי סתם כולהו שבע מצות מויצו ה' אלהים וההוא קרא באדם כתיב הא משמע מדברי רבינו דההוא קרא אסמכתא בעלמא |
8. Rachi, TB Sanhédrin 56b
| “ Vous pouvez manger ” : ce qui est destiné à être mangé, et vous ne mangerez pas le membre d'un animal. vie Un animal, lorsqu'il est vivant, n'est pas destiné à être mangé, mais à être utilisé pour la reproduction. | אכול תאכל – העומד לאכילה ולא תאכל אבר מן החי דבהמה בחייה אינה עומדת לאכילה אלא לגדל ולדות |
9. Tosafot, loc.cit.
| “ Tu peux certainement manger ” : c’est ce que signifie l’affirmation ultérieure selon laquelle Adam HaRishon n’était pas autorisé à manger de viande – qu’il ne pouvait pas abattre d’animaux pour les consommer, mais que si l’animal était mort de causes naturelles, il lui était permis de le manger. Ceci exclut les cas de eiver min ha'chai, où, même si le membre tombe de lui-même de l'animal, cela est interdit. | אכל תאכל ולא אבר מן החי – והא דאמרינן לקמן (סנהדרין דף נט:) דלא הותר לאדם הראשון בשר לאכילה היינו להמית ולאכול אבל מתה מאליה שריא ואתא לאפוקי אבר מן החי דאפי' נפל מאליו אסור |
III. Une source biblique pour les lois noachides ?
10. Genèse 2:16
| Et le Seigneur Dieu donna cet ordre à l'homme : “ Vous mangerez de tous les arbres du jardin. ”. | וַיְצַו֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים עַל־הָֽאָדָ֖ם לֵאמֹ֑ר מִכֹּ֥ל עֵֽץ־הַגָּ֖ן אָכֹ֥ל תֹּאכֵֽל׃ |
11. Genèse 1:29
| Et Dieu dit : “ Voici, je vous donne toutes les plantes portant de la semence sur toute la terre ; tous les arbres qui portent des fruits contenant de la semence vous appartiendront pour votre consommation. ». | וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כׇּל־עֵ֣שֶׂב׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כׇל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כׇּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאׇכְלָֽה׃ |
12. TB Sanhédrine 56b
| D’où proviennent les sept mitsvot ? Rabbi Yochanan a dit : “ Et l’Éternel Dieu donna cet ordre à l’homme : ‘Vous mangerez de tous les arbres du jardin’ (Genèse 2:16). “ ” Et l’Éternel Dieu donna cet ordre » – cela fait référence à lois, Comme le dit un autre verset : ‘ Car je le connais, et je sais comment il commande à ses enfants, etc. ’ (Genèse 18:19). “ L’Éternel ” – cela fait référence à blasphème, Comme le dit un autre verset, ‘ celui qui profane le nom de l’Éternel mourra certainement ’ (Lévitique 24:16). “ Dieu ” — cela fait référence à idolâtrie, Comme le dit un autre verset, ‘ tu n’auras pas d’autres dieux ’ (Exode 20:2). “ Homme ” — cela fait référence à meurtre, comme le dit un autre verset, ‘ celui qui répand le sang de l’homme, etc. ’ (Genèse 9:6) “ Dire ” — cela fait référence à immoralité sexuelle, Comme le dit un autre verset : ‘ (disant) si un homme renvoie sa femme, et qu’elle le quitte et épouse un autre homme… ’ (Jérémie 3:1) “ De n’importe quel arbre du jardin ” — et non quelque chose acquis par vol“ Vous pouvez manger, certes ” — mais pas le membre d'un animal vivant | מנהני מילי אמר ר' יוחנן דאמר קרא (בראשית ב, טז) ויצו ה' אלהים על האדם לאמר מכל עץ הגן אכול תאכל : ויצו אלו הדינין וכן הוא אומר (בראשית יח, יט) כי ידעתיו למען אשר יצוה את בניו וגו' ה' je ברכת השם וכן הוא אומר (ויקרא כד, טז) ונוקב שם ה' מות יומת אלהים זו עבודת כוכבים וכן הוא אומר (שמות כ, ב) לא יהיה לך אלהים אחרים על האדם זו שפיכות דמים וכן הוא אומר (בראשית ט, ו) שופך דם האדם וגו' לאמר זו גילוי עריות וכן הוא אומר (ירמיהו ג, א) לאמר הן ישלח איש את אשתו והלכה מאתו והיתה לאיש אחר מכל עץ הגן ולא גזל אכל תאכל ולא אבר מן החי |
13. Ibid.
| Lorsque Rabbi Yitzchak est arrivé, il a enseigné le contraire : “ Et (le Seigneur Dieu) a ordonné ” — ceci fait référence à idolâtrie “ Dieu ” — cela fait référence aux lois. Ce “ Dieu ” (E-lohim) fait référence à des lois, ce qui est logique car c'est écrit, et le propriétaire doit s'adresser aux juges (elohimMais ce passage, “ et (le Seigneur Dieu) l'a ordonné ”, fait référence à l'idolâtrie ; comment faut-il l'interpréter ? [Il s'agit d'une discussion entre] Rav Chisda et Rav Yitzchak Bar Avdimi. L'un d'eux a dit : “ Ils se sont rapidement écartés du chemin que je leur ai prescrit (tziviti), et ils se firent [un veau d'or]… (Exode 32:8), et l'autre dit : “ Éphraïm est lésé, privé de réparation, car il a stupidement couru après la futilité (tzav)” (Osée 5:11) | כי אתא רבי יצחק תני איפכא ויצו זו עבודת כוכבים אלהים זו דינין בשלמא אלהים זו דינין דכתיב (שמות כב, ז) ונקרב בעל הבית אל האלהים אלא ויצו זו ע”ז מאי משמע רב חסדא ורב יצחק בר אבדימי חד אמר (שמות לב, ח) סרו מהר מן הדרך אשר צויתים עשו להם וגו' וחד אמר (הושע ה, יב) עשוק אפרים רצוץ משפט כי הואיל הלך אחרי צו |
14. Yad Rama sur Sanhédrin 56a/b
| Dans la Guemara, il est dit : “ Je leur ai demandé : ‘D’où tenons-nous les sept mitsvot ?’ Rabbi Yochanan répondit : ‘De tous les arbres, etc.’ “ Ce verset est superflu, car il suffisait de leur interdire de manger du fruit de l’Arbre de la Connaissance. En effet, concernant la licéité des autres arbres, un autre verset déclare : ‘ Dieu dit : ”Voici, Je vous donne toutes les plantes portant de la semence sur toute la terre ; tous les arbres qui portent des fruits contenant de la semence vous appartiendront pour votre consommation.“ ” Il aurait fallu dire : « Vous ne mangerez pas du fruit de l’Arbre de la Connaissance. » Quel est le but de cet autre verset ? Nous apprenons ici qu’il est destiné à être expliqué. | ואיבעיא לן מה”מ דאמרן ז' מצות נצטוו בני נח א’ר יוחנן דאמר קרא ויצו כו' כוליה קרא יתירה הוא דהא לא איצטריך אלא למיסר להו עץ הדעת דאי למישרא להו שאר הנך הא כתיב קרא אתרינא ויאמר אלהים הנה נתתי לכם את כל עשב N'hésitez pas à nous contacter. יהיה ממנו ממנו לאכלה ואידך קרא למה לי ש”מ לדרשא הוא דאתא |
IV. Révélation progressive de la Torah
15. Rambam, Mishneh Torah, Hilkhot Melachim, Chapitre 9, Halakha 1
| Bien que toutes ces mitsvot soient une tradition transmise par Moïse, notre Maître, et qu'elles soient logiques, il suffit de dire que, dans le contexte général des commandements de la Torah, il apparaît qu'Adam n'a reçu que ceux-ci. Noé reçut le commandement supplémentaire de ne pas manger les membres d'un animal vivant, comme le dit le verset : “ Toutefois, vous ne mangerez pas la chair avec son âme, c'est-à-dire son sang. ” (Genèse 9:4). Il y a donc sept mitsvot. Et il en fut ainsi dans le monde entier jusqu'à Abraham. Abraham vint et reçut le commandement supplémentaire de la circoncision ; il institua la prière du matin. Isaac, quant à lui, consacra la dîme de ses revenus et institua une prière supplémentaire l'après-midi. Jacob reçut un autre commandement : ne pas manger le nerf sciatique, et il institua la prière du soir. En Égypte, Amram reçut des mitsvot supplémentaires. Lorsque Moïse, notre Maître, vint, la Torah fut complète par son intermédiaire. | אַף עַל פִּי שֶׁכֻּלָּן הֵן קַבָּלָה בְּיָדֵינוּ מִמּשֶׁה רַבֵּנוּ. וְהַדַּעַת נוֹטָה לָהֶן. מִכְּלַל דִּבְרֵי תּוֹרָה יֵרָאֶה שֶׁעַל אֵלּוּ נִצְטַוָּה. הוֹסִיף לְנֹחַ אֵבֶר מִן הַחַי שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ט, ד) “ אַךְ בָּשָׂר בְּנַפְשׁוֹ דָמוֹ לֹא תֹאכֵלוּ”. נִמְצְאוּ שֶׁבַע מִצְוֹת. וְכֵן הָיָה הַדָּבָר בְּכָל הָעוֹלָם עַד אַבְרָהָם. בָּא אַבְרָהָם וְנִצְטַוָּה יֶתֶר עַל אֵלּוּ בְּמִילָה. וְהוּא הִתְפַּלֵּל שַׁחֲרִית. וַיִּצְחָק הִפְרִישׁ מַעֲשֵׂר וְהוֹסִיף תְּפִלָּה אַחֶרֶת לִפְנוֹת הַיּוֹם. וְיַעֲקֹב הוֹסִיף גִּיד הַנָּשֶׁה וְהִתְפַּלֵּל עַרְבִית. וּבְמִצְרַיִם נִצְטַוָּה עַמְרָם בְּמִצְוֹת יְתֵרוֹת. עַד שֶׁבָּא משֶׁה רַבֵּנוּ וְנִשְׁלְמָה תּוֹרָה עַל יָדוֹ |
V La logique des Sheva Mitzvot
16. TB Yoma 67b
| Les rabbins ont enseigné : ” Vous accomplirez Mes statuts (mishpataiCe sont des choses qui, si elles n'avaient pas été écrites dans la Torah, auraient été logiques à y inclure. Il s'agit de l'idolâtrie, de l'immoralité sexuelle, du meurtre, du vol et du blasphème. | תָּנוּ רַבָּנַן, ״אֶת מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ״ — דְּבָרִים שֶׁאִלְמָלֵא (לֹא) נִכְתְּבוּ דִּין הוּא שֶׁיִּכָּתְבוּ, וְאֵלּוּ הֵן: עֲבוֹדָה זָרָה, וְגִלּוּי עֲרָיוֹת, וּשְׁפִיכוּת דָּמִים, וְגָזֵל, וּבִרְכַּת הַשֵּׁם. |
17. Lévitique 18:4
| Vous pratiquerez Mes ordonnances et vous observerez Mes statuts, afin de les respecter. Je suis l'Éternel, votre Dieu. | אֶת־מִשְׁפָּטַ֧י תַּעֲשׂ֛וּ וְאֶת־חֻקֹּתַ֥י תִּשְׁמְר֖וּ לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ |
18. Rachi, loc.cit.
| “ Mes jugements ” : il s’agit ici de préceptes simples et il est logique de les suivre. | משפטי – משמע דברים המיושרים והדין נותן לעשותו |
19. Rabbi Yehuda Loewe, Maharal de Prague, Chiddushei Aggadot, TB Yoma 67b
| “ Il aurait été logique de les écrire ” : cela signifie que si ces lois n'avaient pas été écrites pour Israël lors du don de la Torah, il aurait été logique qu'elles le soient car il s'agissait de mitsvot Bnei Noach. “ Et voici, etc. ” : mais “ Mes statuts (chukim) observerez-vous ”, même si elles sont écrites, Satan et les nations du monde les rejettent, car elles ne sont pas logiques [en soi]. | דין הוא שיכתבו כו'. ר’ל שאילו לא נכתב לישראל בנתינת התורה דין הוא שיכתבו לפי שהם מצות בני נח ואלו הן ע”ז כו'. אבל את חקותי תשמרו גם אחר שנכתבו השטן ואומות העולם משיבין כו'. שלא ניתנו ליכתב |
Par le rabbin Tani Burton
© Copyright, tous droits réservés. Si vous avez apprécié cet article, nous vous encourageons à le diffuser.
Nos blogs peuvent contenir du texte, des citations, des références ou des liens qui comprennent des éléments protégés par le droit d'auteur de Mechon-Mamre.org, Aish.com, Sefaria.org, Chabad.orget/ou AskNoah.orgque nous utilisons conformément à leurs politiques.