בס"ד

מָבוֹא

אני שואל את הרב באופן קבוע אם יש לו שאלה שאני צריך לברר. הפעם, השאלה הייתה: מדוע שונה השם אברם לאברהם ולא היה בשימוש עוד, בעוד שהשם יעקב עדיין בשימוש גם לאחר ששונה לישראל?

אברהם הופך לאברהם

אלוהים משנה את שמו של אברם לאברהם בבראשית י"ז, ה':

בראשית י"ז:ה'

5 וגם שמך לא עוד יקרא אברם ושמך יהיה אברהם כי לאב המון גויים נתתיך׃.ה  וְלֹא-יִקָּרֵא עוֹד אֶת-שִׁמְךָ, אַבְרָם; וְהָיָה שִׁמְךָ אַבְרָהָם, כִּי אַב-הֲמוֹן גּוֹיִם נְתַתִּיךָ.

אברם, הראשון שהכריז בגלוי על אמונה באל אחד, הושלך לתוך כבשן לוהט על ידי המלך נמרוד אך שרד בעזרת האל. למרות שהעובדים האלילים היו מוטרדים בתחילה, הם הניחו לאברם לחיות, בהנחה שהמסר שלו על אל אחד יתפוגג משום שהכוכבים ניבאו שלא יהיו לו ילדים ולכן לא יהיה לו אף אחד שימשיך את המסר שלו. למרות ציפיותיהם, המסר של אברם נמשך.

אלוקים שינה את שמו של אברהם לאברהם. שינוי שם זה קשור ישירות לברית שכרת עמו אלוקים. הברית הייתה שהוא יהפוך לאב גויים רבים. אברהם לא רק יולד את יצחק אלא גם גויים רבים אחרים. יצחק, ולאחר מכן בנו יעקב, יחד עם צאצאיהם, יפיצו את בשורת האל האחד. אברהם יולד צאצאים רבים, הן מבחינה פיזית והן מבחינה רוחנית: את העם היהודי ורבים אחרים שילכו בעקבותיו ויקבלו את האל האחד.

לאחר שינוי זה, אברהם לעולם לא ייקרא שוב אברם; שמו החדש משקף את העובדה שהידע על אלוהים בעולם יגדל. מאברם וממקום הולדתו הקרוב ועד לאברהם, אבי גויים רבים.

יעקב הופך לישראל

בבראשית לה, י', אלוהים משנה את שמו של יעקב לישראל:

בראשית לה:י 

י וַיֹּאמֶר לוֹ אֱלֹהִים יַעֲקֹב שְׁמֶךָ לֹא יִקָּרָא עוֹד יַעֲקֹב כִּי יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה שְׁמֶךָ וַיִּקְרָא שְׁמוֹ יִשְׂרָאֵל.י וַיֹּאמֶר-לוֹ אֱלֹקים, שִׁמְךָ יַעֲקֹב: לֹא-יִקָּרֵא שִׁמְךָ עוֹד יַעֲקֹב, כִּי אִם-יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה שְׁמֶךָ, וַיִּקְרָא, אֶת-שְׁמוֹ.

למרות שהתנ"ך מציין שיעקב לא ייקרא עוד יעקב, קטעים מאוחרים יותר מראים ששמו הישן עדיין בשימוש. הבדל זה קשור לעובדה שישראל אינו המשך או הרחבה של יעקב, כפי שהיה במקרה של אברהם, אלא פיתוח נוסף של זהותו הקיימת.

יעקב היה האדם שחש בצל אחיו עשו משום שאביו הביע העדפה לעשו. דבר זה הוביל את יעקב לאחל שהוא יהיה עשו, מה שבסופו של דבר גרם לבעיות משפחתיות משמעותיות.[1]

פירוש השם ישראל הוא "נלחמת עם אלוהים ועם אנשים וניצחת". שם זה נושא גם את הקונוטציות של "שר" ו"ישר", בניגוד חריף לשם יעקב, המתייחס למי ש"נאחז בעקב אחיו".“

ניתן לראות את הפיכתו של יעקב לישראל כהזמנה לגלם את תכונותיהם של "נגיד" ואדם "ישר". אין זו הצהרה נוקשה, אלא אתגר וקריאה: התנהג כך שאנשים יקראו לך ישראל, נגיד וצדיק. יעקב ממשיך להשתמש בשמו הישן כתזכורת למקורותיו ולקשיים שעליהם התגבר. יחד עם זאת, השם ישראל משקף את השינוי והתפקיד החדש שהוא ממלא כעת, ומראה את שביעות רצונו מעצמו והבנת החשיבות של להיות נאמן לעצמו במקום לרצות להיות מישהו אחר או לקבל את תפקידו או תפקידו של מישהו אחר.

לקחים משינויי השם של אברם ויעקב

1. אברהם לאברהם: לצמוח מהעבר

 השינוי מאברם לאברהם מסמן התקדמות בתפקידו ובזהותו. זה מזכיר לנו שעלינו להמשיך הלאה את הלקחים והערכים החיוביים שלמדנו בעבר ולפתח אותם עוד יותר. עבור בני נח, משמעות הדבר היא שתוכלו להמשיך את הצמיחה הרוחנית והאתית שלכם על ידי בנייה על יסודות העבר שלכם והרחבתם בחייכם הנוכחיים.

2. יעקב לישראל: היה אתה עצמך ואמץ את דרכך

 יעקב נקרא ישראל כהוקרה על ניצחונו ותפקידו החדש כנסיך וכצדיק. זה מלמד אותנו את החשיבות של להישאר נאמן לעצמך, גם כשמתמודדים עם התנגדות או ציפיות מאחרים. עבור בני נח, משמעות הדבר היא שאתה יכול להיות עצמך ולשמור על מערכת יחסים משלך עם אלוהים ללא לחץ להתגייר. אתה יכול ליצור קשר כן ומשמעותי עם אלוהים בדרכך הייחודית.

שאלה מעשית לגבי שינויי שם

מה שאני רואה לעתים קרובות הוא שבני נח עשויים לרצות לשנות את שמם עם הזמן. לפעמים זה מבוסס על העובדה שכאשר מישהו מתגייר, הוא מקבל שם חדש, שכן זה נעשה ביהדות מכיוון שהאדם למעשה נולד מחדש, ושם חדש מלווה את הלידה מחדש הזו. שימו לב שכאשר מישהו הופך לבני נח, הוא לא נולד מחדש אלא נותן צורה טובה יותר למה שהוא כבר היה מאז הלידה. עם זאת, מותר לבני נח לשנות את שמם לכל שם עברי שירצו אם הם רוצים לסמן מעבר ברור מעברם כעובדי אלילים וכסמל לדרכם החדשה בעקבות אלוקי ישראל.


מאת אנג'ליק סייבולטס

בתודה לרב וו. ואן דייק על השאלה והמשוב המעוררים השראה ולרב טאני ברטון על משובו.

הערות שוליים/מקורות

תלמוד ברכות יג א

אור החיים על בראשית לה, י

 [1] מאמר באתר Aish.com: לא תיקרא עוד יעקב
ברית ושיחה
עַל יְדֵי הרב לורד ג'ונתן סאקס

המילה "עברית": תובנות על השפה העברית
עַל יְדֵי הרב דוניאל ברון

טקסטים מכון ממרא


© כל הזכויות שמורות. אם נהניתם ממאמר זה, אנו ממליצים לכם להפיץ אותו הלאה.

הבלוגים שלנו עשויים להכיל טקסט/ציטוטים/הפניות/קישורים הכוללים חומר המוגן בזכויות יוצרים של מכון-ממרה.org, Aish.com, ספריה.org, חב"ד.org, ו/או AskNoah.org, אשר אנו משתמשים בהן בהתאם למדיניות שלהם.