בס "ד

Parashat Terumá – Los Fundamentos

En la lectura de la Torá de esta semana, aprendemos sobre las donaciones del pueblo judío para la construcción del Tabernáculo (Mishkán). En realidad, hubo tres tipos de donaciones con varias diferencias: ¿qué representan en el ámbito espiritual? Basado en Likutei Sijot, vol. 1, pág. 162.


Parashá Terumá – El significado de las tres donaciones

La lectura de la Torá de esta semana se llama Terumá, que significa “donación”. En esta porción, Dios ordena al pueblo judío, a través de Moisés, traer materiales para construir el Tabernáculo, el Mishkan, en el desierto, donde se revelaría la Presencia Divina.

Se pidió al pueblo que donara oro, plata, cobre, lino, lana, madera, pieles de animales y muchos materiales diferentes necesarios para la construcción del Mishkán.

A primera vista, la Torá parece repetir la palabra terumah (donación) tres veces. Sin embargo, no existe tal cosa como repetición innecesaria en la Torá. De esta repetición, nuestros sabios aprenden que en realidad había tres tipos distintos de donaciones.

Exploremos cuáles fueron estos tres y qué nos enseñan para nuestra propia vida.

La primera donación: medio shekel para las fundaciones

La primera donación fue una cantidad fija: una moneda de medio shekel (aproximadamente ocho gramos de plata). Esta plata se utilizó para construir los cimientos del Mishkán, grandes bloques de plata conocidos como Adán sobre el cual se sostenía toda la estructura.

Cada persona donó la misma cantidad. Ni más ni menos.

Estos cimientos de plata eran la parte más baja del edificio, pero sostenían toda la estructura. Espiritualmente, esto representa la humildad, la anulación ante Dios.

El fundamento de nuestro servicio a Dios es la conciencia:


“No estoy aquí por mí mismo. Soy tu emisario para traer tu luz a este mundo.”

En esta humildad esencial, todos somos iguales. Es cierto que cada persona difiere en comprensión y sentimientos, pero cuando se trata de entregarse a Dios, todos somos iguales. Por eso, la donación a las fundaciones fue la misma para todos.

En la oración judía, decimos diariamente:

“Sea mi alma como polvo delante de todo.”

Inmediatamente después decimos:

“Abre mi corazón a Tu Torá”.”

Primero humildad. Luego comprensión.
La fundación debe venir antes del crecimiento.

De manera similar, las primeras palabras que decimos al despertar cada mañana son: Modeh Ani—“Te doy gracias.” En ese momento, aún no comprendemos nada a fondo. Acabamos de despertar. Simplemente reconocemos: Él es quien nos dio la vida y nos devolvió el alma para un nuevo día.

Esa aceptación es la base.

La segunda donación: medio shekel para las ofrendas comunitarias

Hubo otra donación de medio siclo, la misma cantidad para todos. Esta se utilizó para comprar las ofrendas comunitarias que se traían a lo largo del año.

Estas ofrendas servían de expiación para todo el pueblo judío. Para que expiaran a cada individuo, todos debían participar por igual.

Una vez más, la igualdad era esencial.
Si la ofrenda es para todos, todos deben aportar lo mismo.

La tercera donación: contribuciones personales para el resto del Mishkán

El tercer tipo de donación fue completamente diferente.

Aquí cada persona podía dar lo que quisiera y lo que tuviera: oro, plata, cobre, lana, madera, pieles de animales, cualquier cantidad, según su capacidad y generosidad.

Estos materiales se utilizaron para el resto del Mishkán: las vigas de madera, las cubiertas, las cortinas y todos los demás componentes.

¿Por qué esta donación fue diferente?

Porque estas partes representan las capacidades internas únicas de cada persona.

No todos somos iguales en cuanto a talentos, profundidad emocional, capacidad intelectual, fuerza de voluntad o sensibilidad espiritual. Así como nuestros rostros difieren, también lo son nuestros poderes internos.

Las columnas del Mishkan representan el entendimiento.
Las cubiertas y pieles representan la voluntad e incluso el placer en Dios, los poderes circundantes más elevados del alma.
Otros componentes representan emociones y rasgos de carácter.

Cada persona tiene diferentes fortalezas. Por lo tanto, esta donación variaba. Uno donaba oro, otro lana, otro madera. Cada uno donaba según su capacidad.

“Hazme un santuario” – Singular y Plural

Al comienzo de esta porción de la Torá, leemos un versículo notable:

“Hacedme un santuario, y yo habitaré entre ellos.”

El versículo comienza en singular, “un santuario”, pero termina en plural, “dentro de ellos”.”

¿Por qué?

Rashi explica que no habría un solo santuario. Existía el Tabernáculo en el desierto, más tarde en Silo y otros lugares, luego el Primer Templo, el Segundo Templo y, rápidamente en nuestros días, el Tercer Templo.

Sin embargo, hay una explicación más profunda.

Cada uno de nosotros debe convertirse en un santuario para que Dios habite dentro de nosotros.

Esto no significa que reemplacemos el Templo físico. Seguimos esperando la reconstrucción del Templo, ya sea que sea construida por el Mashíaj o que descienda del Cielo. Pero espiritualmente, debemos santificarnos y convertirnos en morada de la Presencia Divina.

El Mishkan físico refleja el Mishkan interior de cada persona.

El Mishkán Interior: Fundación y Estructura

Así como el Mishkan tenía cimientos, también debemos tenerlos nosotros.

En Adán, Los bloques de plata representan la humildad y la autoanulación. Sin esa base, nada puede subsistir.

Pero sobre ese fundamento se encuentran los diversos elementos: comprensión, emociones, voluntad, placer en servir a Dios. Estos son personales y únicos.

Primero: total dedicación y humildad.
Luego: crecimiento, desarrollo y expresión a través de nuestros dones individuales.

El mensaje principal

Para resumir:

La instrucción de la Torá es clara:

“Hacedme un santuario.”

Santificate. Haz de tu vida un Mishkan.

Cuando construimos ese santuario interior, fundado en la humildad y desarrollado a través de nuestras habilidades únicas, Dios ciertamente morará dentro de cada uno de nosotros.

Charla del rabino Tuvia Serber


Lo anterior es una representación del texto hablado convertido en texto escrito.

Copyright, todos los derechos reservados. Si le ha gustado este artículo, le animamos a seguir difundiéndolo.

Nuestros blogs pueden contener textos/citas/referencias/enlaces que incluyan material protegido por derechos de autor de 
Mechon-Mamre.orgAish.comSefaria.orgJabad.orgy/o AskNoah.orgque utilizamos de acuerdo con sus políticas.