“Every person (kol ish) in whom there is a blemish (asher bo moom) shall not come close (lo yikrav) [to the altar]…” (Leviticus 22:18).

R’ Meir Premishlan spun these words in the following novel way:

“Kol ish” – Anyone who thinks of himself as a whole/complete person (kol means every and can mean entire) –

“Asher bo moom” this is a sign that he has many flaws –

“Lo yikrav” and therefore, he cannot come close (to Hashem).

마이클 스코박 랍비 지음

Follow the link for more “Verses from Tenach”
More of Rabbi Michael Skobac

© 저작권, 모든 권리 보유. 이 글이 마음에 드셨다면, 다른 사람들과 공유해 주시면 감사하겠습니다.

저희 블로그에는 저작권이 있는 자료를 포함하는 텍스트/인용문/참고 자료/링크가 포함될 수 있습니다. 메콘-맘레.org, 아이쉬닷컴, 세파리아닷컴, 차바드닷컴, 그리고/또는 AskNoah.org, 저희는 해당 업체들의 정책에 따라 이를 사용합니다.