בס"ד

  1. Misjna Terumot 3:9
De terumah van een niet-Jood of een Samaritaan wordt beschouwd terumah, en hun hekdesh wordt beschouwd hekdesh.הַנָּכְרִי וְהַכּוּתִי, תְּרוּמָתָן תְּרוּמָה, וּמַעַשְׂרוֹתֵיהֶן מַעֲשֵׂר, וְהֶקְדֵּשָׁן הֶקְדֵּשׁ

2. Rashi, commentaar op Numeri 23:4

“De zeven altaren”: Het vers zegt niet: “Ik heb zeven altaren opgericht”, maar “de zeven altaren”. Hij zei voor God: “Hun voorvaderen hebben zeven altaren voor U opgericht, en ik heb deze overeenkomstig opgericht”.את שבעת המזבחת. שִׁבְעָה מִזְבְּחֹת עָרַכְתִּי אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא אֶת שִׁבְעַת הַמִּזְבְּחֹת, אָמַר לְפָנָיו אֲבוֹתֵיהֶם שֶׁל אֵלּוּ בָּנוּ Algemene voorwaarden כֻּלָּן

3. Rambam, Wetten van koningen en oorlogen 10:9

Een niet-Jood die zich bezighoudt met de studie van de Tora kan de doodstraf krijgen; hij mag zich alleen bezighouden met Tora-studie voor zover die betrekking heeft op zijn zeven mitswot. Evenzo kan een niet-Jood die de sabbat in acht neemt de doodstraf krijgen, zelfs als hij op een andere dag van de week sabbatsrust houdt. De overkoepelende richtlijn is dat we hem niet toestaan een nieuwe religie te verzinnen of zelf geboden te creëren. Ofwel moet hij zich bekeren en alle mitswot aanvaarden, ofwel moet hij zich bezighouden met leringen die specifiek op hem van toepassing zijn, en daar niets aan toevoegen of van aftrekken. En als hij de Tora bestudeert of de sabbat in acht neemt, krijgt hij lijfstraffen en wordt hem meegedeeld dat hij de doodstraf kan krijgen, maar hij wordt niet geëxecuteerd.עַכּוּ”ם שֶׁעָסַק בַּתּוֹרָה חַיָּב מִיתָה. לֹא יַעֲסֹק אֶלָּא בְּשֶׁבַע מִצְוֹת שֶׁלָּהֶן בִּלְבַד וְכֵן עַכּוּ”ם שֶׁשָּׁבַת אֲפִלּוּ בְּיוֹם מִימוֹת הַחל אִם עֲשָׂאָהוּ לְעַצְמוֹ כְּמוֹ שַׁבָּת חַיָּב מִיתָה. Het is mogelijk dat u de juiste keuze maakt. כְּלָלוֹ שֶׁל דָּבָר אֵין מְנִיחִין אוֹתָן לְחַדֵּשׁ דָּת וְלַעֲשׂוֹת מִצְוֹת לְעַצְמָן מִדַּעְתָּן. Het is niet mogelijk om de juiste keuze te maken. אוֹ יַעֲמֹד בְּתוֹרָתוֹ וְלֹא יוֹסִיף וְלֹא יִגְרַע. Het is een goed idee om dit te doen. Algemene voorwaarden שֶׁהוּא חַיָּב מִיתָה עַל זֶה. אֲבָל אֵינוֹ נֶהֱרָג

4. TB Sanhedrin 58b

En Reish Lakish zei: "Een heiden die op de sabbat rust, is strafbaar met de doodstraf, zoals het vers zegt (Genesis 8:22): 'dag en nacht zullen zij niet ophouden'"... Ravina zei: "zelfs als ze op maandag rusten".  ואר”ל עובד כוכבים ששבת חייב מיתה שנא' (בראשית ח, כב) ויום ולילה לא ישבותו ואמר מר אזהרה שלהן זו היא מיתתן אמר רבינא אפי' שני בשבת

5. TB Sanhedrin 59a

En Rabbi Yochanan zei: "Een niet-Jood die zich bezighoudt met de studie van de Tora, kan ter dood worden gestraft", zoals het vers stelt (Deuteronomium 33:4): "De Tora is ons door Mozes geboden; het is een erfenis van de gemeenschap van Jakob." Het is een erfenis voor ons, niet voor hen.ואמר ר'יוחנן עובד כוכבים שעוסק בתורה חייב מיתה שנאמר (דברים לג, ד)

6. Rambam, Wetten van koningen en oorlogen 8:11

Wie de Zeven Mitzvot op zich neemt en ze nauwgezet naleeft, wordt gerekend tot de vrome onder de volken en heeft deel aan de toekomstige wereld – maar dit verwijst naar iemand die ze aanvaardt en naleeft omdat de Heilige, Geprezen zij Hij, ze in de Tora heeft geboden en ons via Mozes heeft meegedeeld dat de kinderen van Noach deze geboden al van oudsher hadden ontvangen.כָּל הַמְקַבֵּל שֶׁבַע מִצְוֹת וְנִזְהָר לַעֲשׂוֹתָן הֲרֵי Het is niet mogelijk om de juiste keuze te maken. Het is mogelijk dat u de juiste keuze maakt. וְהוּא שֶׁיְּקַבֵּל אוֹתָן וְיַעֲשֶׂה אוֹתָן מִפְּנֵי Algemene voorwaarden וְהוֹדִיעָנוּ עַל יְדֵי משֶׁה רַבֵּנוּ שֶׁבְּנֵי נֹחַ מִקֹּדֶם נִצְטַוּוּ בָּהֶן. אֲבָל אִם עֲשָׂאָן מִפְּנֵי הֶכְרֵעַ הַדַּעַת אֵין זֶה גֵּר Algemene voorwaarden מֵחַכְמֵיהֶם

7. Rambam, Wetten van koningen en oorlogen 10:10

Een Ben Noach die meer geboden van de Tora wil naleven om daarvoor beloond te worden, beletten wij hem niet om deze geboden binnen de gestelde grenzen na te leven. Als hij een offergave brengt, aanvaarden wij die; als hij tzedakah geeft, aanvaarden wij die, en het lijkt mij zelfs dat wij die aan de armen van Israël zouden geven.Algemene voorwaarden הַתּוֹרָה כְּדֵי לְקַבֵּל שָׂכָר. Het is mogelijk dat u de juiste keuze maakt. Het is mogelijk dat u de juiste keuze maakt. נָתַן צְדָקָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ. Het is mogelijk dat u de juiste keuze maakt. הוֹאִיל וְהוּא נִזּוֹן מִיִּשְׂרָאֵל וּמִצְוָה עֲלֵיהֶם לְהַחְיוֹתוֹ. אֲבָל הָעַכּוּ”ם שֶׁנָּתַן צְדָקָה מְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ וְנוֹתְנִין אוֹתָהּ לַעֲנִיֵּי עַכּוּ”ם

Door rabbijn Tani Burton

Meer shiurim van Rabbi Tani Burton

 

© Copyright, alle rechten voorbehouden. Als je dit artikel leuk vond, moedigen we je aan om het verder te verspreiden.

Onze blogs kunnen tekst/quotes/verwijzingen/links bevatten die auteursrechtelijk beschermd materiaal bevatten van Mechon-Mamre.org, Aish.nl, Sefaria.org, Chabad.orgen/of VraagNoah.orgdie we gebruiken in overeenstemming met hun beleid.