Skip to content

Sukkat Shalom B'nei Noach

Home » THE 13 PRINCIPLES OF FAITH #5 : PRAY ONLY TO G-D

THE 13 PRINCIPLES OF FAITH #5 : PRAY ONLY TO G-D

בס”ד

  1. Rambam, Commentary of the Mishnah, Sanhedrin 10:1
The Fifth Foundation Which is that He, may He be Blessed, is the One Whom it is fitting to serve, to exult, to make His Greatness known, and to perform His commandments—and that such should not be done for anything that is lower than Him in existence, be it angels, stars, planets, the elements and that which is comprised of them. For these things are all designed and have no judgement or choice over their actions. Only He alone [has this ability], may He be Blessed. Accordingly, it is improper to serve anything below Him even as an intermediary to bring oneself closer to Him. Rather, a person should one focus his or her thoughts on Him alone and disregard everything else. And this fifth principle is alluded to throughout the Torah regarding the prohibition of idolatry.היסוד החמישי
שהוא יתברך הוא הראוי לעבדו ולגדלו ולהודיעו גדולתו ולעשות מצותיו ושלא יעשו כזה למי שהוא תחתיו במציאות מן המלאכים והכוכבים והגלגלים והיסודות ומה שהורכב מהם לפי שכולם מוטבעים ועל פעולתם אין משפט ולא בחירה אלא לו לבדו הש”י וכן אין ראוי לעבדם כדי להיותם אמצעים לקרבם אליו אלא אליו בלבד יכוונו המחשבות ויניחו כל מה שזולתו וזה היסוד החמישי הוא שהזהיר על ע”ז ורוב התורה מזהרת עליו:  

2. TB Ta’anit 2a

And from where do we know that one can pray for rain (in the amida prayer)? As it is taught, the verse states, “to love the L-rd your G-d and to serve Him with all your hearts” (Deuteronomy 11:13). Which is the service that is in the heart? One must say, prayer. The following verse (11:14) says, “and I will give the rain of your land in its time…”וּמְנָא לַן דְּבִתְפִלָּה — דְּתַנְיָא: ״לְאַהֲבָה אֶת ד׳ אֱלֹקיכֶם וּלְעׇבְדוֹ בְּכׇל לְבַבְכֶם״, אֵיזוֹ הִיא עֲבוֹדָה שֶׁהִיא בַּלֵּב — הֱוֵי אוֹמֵר: זוֹ תְּפִלָּה. וּכְתִיב בָּתְרֵיהּ: ״וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ״.  

3. Text of Ani Ma’amin

I believe with complete faith that it is only proper to pray to the Creator, may His Name be Blessed, and that it is improper to pray to anything or anyone besides Him.אני מאמין באמונה שלימה שהבורא יתברך שמו לו לבדו ראוי להתפלל ואין ראוי להתפלל לזולתו.

4. Exodus 20:3

You shall not have any gods before Me.לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֨ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־פָּנָֽ֗יַ

5. Malbim, loc. Cit

The Rambam wrote, “and anyone who considers the idea that there is another god besides [G-d Himself], that person has transgressed a prohibition, as the verse states, ‘you shall not have any other gods besides Me’. And this person is a heretic regarding the main principle [of the Torah], a principle upon which everything depends.” Therefore, Chazal say that ‘I am the L-rd your G-d’ and ‘you shall not have any other gods besides Me’ were stated simultaneously in one utterance. For these mitzvot, one positive and one negative, derive from one another. The belief in the Oneness of G-d [and therefore that He Alone is to be worshipped] flows from the belief in the necessary existence of G-d, as the Rambam has proven in his Guide to the Perplexed. The positive commandment to believe in the existence of G-d contains the prohibition to worship any other god, and the belief in His Singularity includes the belief in G-d as the First Existence. When the verse adds, “before” or “besides Me”, this is to aid a person from making the mistake of the generation of Enosh. They would say that the Holy One, Blessed is He, gave of His Glory to the stars and the constellations, like a king who bestows authority upon his ministers and servants. Regarding this, the verse says על פני, “besides Me”, meaning, “I am to be found everywhere” [i.e., wherever you find My Glory, it is Me]. Similarly, one is not supposed to show honor to the advisers and servants of a king while in the king’s presence, for this would be considered a rebellion against the throne, as is said regarding Uriah, who was liable to the death penalty because he referred to Yo’av as “my master” in the presence of David.לא יהיה לך. כתב הרמב”ם ז”ל וכל המעלה על דעתו שיש שם אלוה אחר חוץ מזה עובר בל”ת שנאמר לא יהיה לך אלהים אחרים, וכופר בעקר שזה העקר הגדול שהכל תלוי בו, וע”כ אמרו שאנכי ולא יהיה לך בדבור אחד נאמרו, כי שתי מצות אלה עשה ול”ת נמשכו זה מזה, שעם ההאמנה שהוא מחויב המציאות נמשך אמונת האחדות כמו שבאר במו”נ ח”ב במופתים, ובכלל המ”ע נכלל שהוא אחד ובכלל הל”ת נכלל המ”ע שיש מצוי ראשון, ובמה שהוסיף על פני בא להוציא מטעות דור אנוש שהיו אומרים שהקב”ה חלק לכוכבים ומזלות מכבודו כמלך שחולק מכבודו לשריו ולעבדיו, ע”ז משיב על פני שאני נמצא בכל מקום, וגם במלך ב”ו אין לחלק כבוד לשריו ועבדיו במעמד המלך שזה מורד במלכות, כמ”ש שאוריה נתחייב מיתה מפני שקרא את יואב אדוני לפני דוד,

6. Psalms 121:1-2

A song of ascents: I lift my eyes unto the mountains; from where will my help come? My help comes from the L-rd, Maker of Heaven and Earth.שִׁ֗יר לַֽמַּ֫עֲל֥וֹת אֶשָּׂ֣א עֵ֭ינַי אֶל־הֶהָרִ֑ים מֵ֝אַ֗יִן יָבֹ֥א עֶזְרִֽי׃ עֶ֭זְרִי מֵעִ֣ם ד׳ עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃

7. Metzudat David, loc. cit.

“I lift my eyes”: it is the way of a person seeking others to help him climb a mountain to cast his eyes to a distance to see where they will come from. “My help”: that is to say, but I only found help from the L-rd.אשא עיני. דרך המצפה על העוזרים לעלות על ההרים ונושא עיניו למרחוק לראות מאין יבואו:     עזרי. ר״‎ל אבל לא מצאתי עזר רק מה׳‎ וגו׳‎:  

8. II Samuel 11:11

And Uriah said to David, “the ark and Israel and Judah sit in tents, and my master Yoav and my master’s servants encamp on the face of the field.וַיֹּ֨אמֶר אוּרִיָּ֜ה אֶל־דָּוִ֗ד הָ֠אָר֠וֹן וְיִשְׂרָאֵ֨ל וִיהוּדָ֜ה יֹשְׁבִ֣ים בַּסֻּכּ֗וֹת וַאדֹנִ֨י יוֹאָ֜ב וְעַבְדֵ֤י אֲדֹנִי֙ עַל־פְּנֵ֤י הַשָּׂדֶה֙ חֹנִ֔ים וַאֲנִ֞י אָב֧וֹא אֶל־בֵּיתִ֛י לֶאֱכֹ֥ל וְלִשְׁתּ֖וֹת וְלִשְׁכַּ֣ב עִם־אִשְׁתִּ֑י חַיֶּ֙ךָ֙ וְחֵ֣י נַפְשֶׁ֔ךָ אִֽם־אֶעֱשֶׂ֖ה אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

9. TB Shabbat 56a

Why was David not liable for the death of Uriah? Because he rebelled against the throne, for he said, “and my master Yo’av, and the servants of my lord are encamping upon the field”.מַאי טַעְמָא — מוֹרֵד בַּמַּלְכוּת הֲוָה. דַּאֲמַר לֵיהּ: ״וַאדֹנִי יוֹאָב וְעַבְדֵי אֲדֹנִי עַל פְּנֵי הַשָּׂדֶה חֹנִים״.

By Rabbi Tani Burton

 © Copyright, all rights reserved. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.